Keine exakte Übersetzung gefunden für محطة الإذاعة الإقليمية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch محطة الإذاعة الإقليمية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (b) Eastern Macedonia and Thrace ERA, in particular the regional radio station of Komotini, transmits:
    (ب) وتبث محطة ERA لمنطقتي شرق مقدونيا وثراث، بالتحديد محطة الإذاعة الإقليمية لمنطقة كوموتيمي:
  • Numerous regional and local radio stations also broadcast in minority languages.
    كما تقوم العديد من محطات الإذاعة الإقليمية والمحلية بالبث بلغات الأقليات.
  • Partnerships with local, regional and national broadcasters worldwide are an important component of the project.
    وتشكل الشراكات مع المحطات الإذاعية الإقليمية والوطنية في جميع أنحاء العالم عنصرا هاما من عناصر المشروع.
  • The programmes are broadcast in 5 regional radio stations for 5 minutes each week and in 1 provincial radio station for an hour each month.
    وتُبث البرامج في خمس محطات إذاعية إقليمية لمدة 5 دقائق أسبوعياً، وفي محطة إذاعية خاصة بالمقاطعات لمدة ساعة شهرياً.
  • UNICEF enhanced its partnership with public and private media and with regional and rural radio stations and community-based radio stations and radio clubs.
    وعزّزت اليونيسيف شراكتها مع وسائط الإعلام العامة والخاصة، ومع المحطات الإذاعيــة الإقليميــة والريفية، والمحطات الإذاعية في المجتمعات المحلية ومع النوادي الإذاعية.
  • Of the 18 provincial stations of public radio only one is run by a woman.
    فمن بين 18 محطة إقليمية للإذاعة العمومية توجد محطة واحدة فقط تديرها امرأة.
  • Given the importance of traditional means of communication, the Department had been encouraged to continue building partnerships with local, national and regional radio broadcasters.
    ونظرا لأهمية الوسائل التقليدية للاتصالات، تم تشجيع الإدارة على مواصلة بناء الشراكات مع محطات الإذاعة المحلية والوطنية والإقليمية.
  • Raise awareness by disseminating information on communities of people of African descent on regional radio and television stations, including those of OAS, with regard to preventing and combating discrimination against these communities.
    إذكاء الوعي عن طريق نشر معلومات عن جماعات السكان المنحدرين من أصل أفريقي في محطات الإذاعة والتلفزيون الإقليمية، بما في ذلك المحطات الخاصة بمنظمة الدول الأمريكية، فيما يتعلق بمنع التمييز ضد هذه الجماعات ومكافحته.
  • For the past five years the State television channel UT-1 has aired a Yiddish-language programme entitled “Yahad” (“Together”), and programmes in Yiddish are also broadcast by regional television and radio stations in Chernovtsy, Lvov, Donetsk, Sevastopol and some other cities.
    وطوال السنوات الخمس الماضية، قامت القناة التلفزية الحكومية UT-1 ببث برنامج باللغة الييدية عنوانه "ياهاد" ("جمعاً") وهناك برامج بالييدية تبثها أيضاً المحطات التلفزية والإذاعية الإقليمية في كل من تشرنوفسكي، وفوف، ودونتسك وسيفاستوبول وبعض المدن الأخرى.
  • The regional variations and preferences of radio stations in terms of their readiness to make airtime available for the pilot project were indicated in the two questionnaire surveys.
    وتضمنت نماذج الاستبيانين المستخدمين في الدراسة الاستقصائية التغيرات والميول الإقليمية للمحطات الإذاعية فيما يتعلق باستعدادها لإتاحة وقت لبث المشروع التجريبي.